Art d’Eco zkt ondertitel!

Ik weet niet hoe het met jullie zit, maar ik zit op hete kolen.
Om te verhuizen naar ons stukje grond in de eerste plaats.
Maar ook naar hoe dat boek van mij er zal uitzien.
Ik voel mij bijna als een hoogzwangere die benieuwd is hoe haar baby eruit zal zien.
Maar dat kind heeft nog altijd geen volledige naam.
Moeder en vader komen immers niet overeen.
Dus ik kan uw hulp gebruiken!
Kies hiernaast de ondertitel die u het meeste aanspreekt of bedenk gewoon zelf DE (graag titel-verklarende) ondertitel voor Art d’Eco. De flaptekst kan u daarbij misschien inspireren.
Een boek vol zelfmaakplezier en ander vertier.

Over upcycling, chocomousse en ander zelfmaakplezier.
Over upcycling en ander zelfmaakgedoe.
Een boek vol zelfmaakgoesting.

Wat je zelf doet, doe je meestal groener.

Stemmen maar! Of denken maar!

Volgend bericht
Vorig bericht

41 reacties op “Art d’Eco zkt ondertitel!

  1. De eerste, zeker! Nadat ik die las, dacht ik: wat zitten ze nu te zoeken, die is toch al goed?
    Zeker niks met 'gedoe', dat klinkt zo negatief, dat kan niet de bedoeling zijn. Misschien kwam dat door het gedoe met de ondertitel…

    1. Lol, ik vind 'gedoe' juist een heel plezant woordje 🙂 Ik hou ook gewoon van zo'n constructies (genaai, gehaak, gebrei, gemaak, 'gedoe' …) Maar inderdaad, het heeft een nogal negatieve connotatie, helaas.

    1. Jaaaa! Ik vind t woord goesting een van de mooiste Vlaamse woorden, die ik ken. Ik heb de betekenis wel even ip moeten zoeken ;-), maar vanaf dat moment…zwaar verknocht geraakt aan dit woord.

      Groet van Paula

  2. Ah, gedoe. Ik ben er niet zo'n fan van. Hier wordt dat altijd in een negatieve context gebruikt. Die eerste mag het van mij worden. Of toch iets in die stijl. Klinkt licht en vrolijk.

  3. De tweede springt er voor mij direct uit, omwille van de leuke combinatie.
    De eerste is ook ok, al vind ik het rijmen een beetje geforceerd overkomen.
    Zelfmaakgedoe klinkt negatief, zelfmaakgoesting is wat raar 🙂

  4. Nummer twee klinkt voor mij het beste, een beetje speels en het zegt wat over uw boek. Nummer één is ook niet slecht. Zelfmaakgedoe klinkt voor mij ook negatief en hoewel zelfmaakgoesting een schoon woord is, bekt dat precies toch niet zo goed.

    'k Ben benieuwd naar uw boek!

  5. Tweede poging om te reageren (de eerste raakte ik kwijt voor ze af was). Ik kies voor optie twee (die met de chocomousse), die maakt me het meest benieuwd naar de rest van het boek (wat ik zo wie zo al ben trouwens, met welke ondertitel dan ook…) 😉 Ik kijk uit naar de lancering!